Laudatio für Herrn Thorsten Horenburg zur Nominierung für den Leistungspreis des Projekts Lilie
Gern möchten wir Ihnen einen Vollblut-Lehrer vorstellen, der seit 2001 bereits hunderte von namibischen Schülerinnen und Schülern in Mathematik unterrichtet im Sport bewegt hat. Herr Horenburg ist dabei zu einem Kollegen der DHPS geworden, der das Bild unserer Schule positiv nach innen und außen mit gestaltet. Neben der Tätigkeit als Fach- und Klassenlehrer übernimmt er auch als Stunden- und Vertretungsplaner seit vielen Jahren Verantwortung für das gesamte System DHPS.
Not only his subjects but the very important endeavour of inclusive education was promoted by Mr Horenburg when he trained a team of learners from Shifidi-Secondary School, Moreson School for the mentally impaired, Dagbreek Special School and DHPS in 2016 and 2017 in order to prepare for the Special Olympics in Austria in March 2017. DHPS learners still benefit from his initiative in that regard when they get to practice weekly with the World Class Paralympic Athletes Ananias Shikongo and Johannes Nambala who themselves prepare for the Olympic Games in Tokyo in 2020 while the DHPS students train for the Sport-Olympiade of the South African German Schools in 2018. Mr Horenburg never rests to provide opportunities for his learners to do sports in the afternoon. In that he doesn’t stop at volleyball or athletics: The newest extra mural he offers is Mountain Biking. Needless to say not only this sport involves weekends and lots of extra hours Mr Horenburg puts in.
Sportunterricht und damit neben der körperlichen Ertüchtigung auch die Bildung der Persönlichkeit der Schüler ist seine Passion, so wundert es nicht, dass Herr Horenburg die Olympiade-Vorbereitung mit großem persönlichen Einsatz betreibt. Hier engagiert er sich nicht nur bei dem Training der Athleten, sondern suchte darüber hinaus auch engagiert nach Sponsoren und leitete die Planungen der gesamten Olympiade mit einem Komitee. Es galt Sportstadien zu mieten, die eigenen Sportanlagen vorzubereiten und die gesamte Sportfachschaft aber auch die Schüler auf das besondere Ereignis vorzubereiten. Mit seiner Erfahrung bringt er sich auch bei der Organisation von sportlichen Veranstaltungen in Windhoek und Umgebung ein. Die DHPS-Schüler nehmen regelmäßig an Sportfesten und Vergleichswettkämpfen mit anderen namibischen Schulen teil. Im Rahmen der jährlichen Oranje-Fahrt unserer Zehntklässler fungiert er immer wieder als begleitender Klassenlehrer oder unterstützt die jeweiligen Klassenlehrer mit seiner Erfahrung und dem Fachwissen beim Paddeln und Zelten mit den Jugendlichen.
A dream for a sports teacher came true, when the decision was made, to renovate the DHPS gym completely and it didn’t come as a surprise when it was again Mr Horenburg who offered his time and expertise to work with architects and the respective construction company in order to build a magnificent and very modern sports facility. Another responsibility Mr Horenburg took on for the whole school community happens in July and August when he always gets very busy and tries every year to come up with new ideas for an even more lively and exciting DHPS-BASAR.
Herr Horenburg ist ein verlässlicher und engagierter Kollege, der immer auch das gesamte Kollegium und die Schülerschaft aller Jahrgangsstufen im Blick hat. Er sorgt bei den Assemblies für einen reibungslosen Ablauf und wird nicht müde, konsequent das Dauerthema „Einhaltung der Schuluniform“ durchzusetzen. Herr Horenburg ist ein loyaler Kollege, der dem Wohl der Schule individuelle Belange oder Fächerinteressen stets unterordnet.
Wir freuen uns, dass Herr Horenburg in seinem professionellen Verhalten, mit seinem eigenen Sporttreiben aber auch als gesamte Persönlichkeit ein Vorbild für unsere Schülerinnen und Schüler ist.
(Vorgetragen von der Schulleiterin der DHPS, Frau Kristin Eichholz)
Not only his subjects but the very important endeavour of inclusive education was promoted by Mr Horenburg when he trained a team of learners from Shifidi-Secondary School, Moreson School for the mentally impaired, Dagbreek Special School and DHPS in 2016 and 2017 in order to prepare for the Special Olympics in Austria in March 2017. DHPS learners still benefit from his initiative in that regard when they get to practice weekly with the World Class Paralympic Athletes Ananias Shikongo and Johannes Nambala who themselves prepare for the Olympic Games in Tokyo in 2020 while the DHPS students train for the Sport-Olympiade of the South African German Schools in 2018. Mr Horenburg never rests to provide opportunities for his learners to do sports in the afternoon. In that he doesn’t stop at volleyball or athletics: The newest extra mural he offers is Mountain Biking. Needless to say not only this sport involves weekends and lots of extra hours Mr Horenburg puts in.
Sportunterricht und damit neben der körperlichen Ertüchtigung auch die Bildung der Persönlichkeit der Schüler ist seine Passion, so wundert es nicht, dass Herr Horenburg die Olympiade-Vorbereitung mit großem persönlichen Einsatz betreibt. Hier engagiert er sich nicht nur bei dem Training der Athleten, sondern suchte darüber hinaus auch engagiert nach Sponsoren und leitete die Planungen der gesamten Olympiade mit einem Komitee. Es galt Sportstadien zu mieten, die eigenen Sportanlagen vorzubereiten und die gesamte Sportfachschaft aber auch die Schüler auf das besondere Ereignis vorzubereiten. Mit seiner Erfahrung bringt er sich auch bei der Organisation von sportlichen Veranstaltungen in Windhoek und Umgebung ein. Die DHPS-Schüler nehmen regelmäßig an Sportfesten und Vergleichswettkämpfen mit anderen namibischen Schulen teil. Im Rahmen der jährlichen Oranje-Fahrt unserer Zehntklässler fungiert er immer wieder als begleitender Klassenlehrer oder unterstützt die jeweiligen Klassenlehrer mit seiner Erfahrung und dem Fachwissen beim Paddeln und Zelten mit den Jugendlichen.
A dream for a sports teacher came true, when the decision was made, to renovate the DHPS gym completely and it didn’t come as a surprise when it was again Mr Horenburg who offered his time and expertise to work with architects and the respective construction company in order to build a magnificent and very modern sports facility. Another responsibility Mr Horenburg took on for the whole school community happens in July and August when he always gets very busy and tries every year to come up with new ideas for an even more lively and exciting DHPS-BASAR.
Herr Horenburg ist ein verlässlicher und engagierter Kollege, der immer auch das gesamte Kollegium und die Schülerschaft aller Jahrgangsstufen im Blick hat. Er sorgt bei den Assemblies für einen reibungslosen Ablauf und wird nicht müde, konsequent das Dauerthema „Einhaltung der Schuluniform“ durchzusetzen. Herr Horenburg ist ein loyaler Kollege, der dem Wohl der Schule individuelle Belange oder Fächerinteressen stets unterordnet.
Wir freuen uns, dass Herr Horenburg in seinem professionellen Verhalten, mit seinem eigenen Sporttreiben aber auch als gesamte Persönlichkeit ein Vorbild für unsere Schülerinnen und Schüler ist.
(Vorgetragen von der Schulleiterin der DHPS, Frau Kristin Eichholz)
Kommentar
Allgemeine Zeitung
Zu diesem Artikel wurden keine Kommentare hinterlassen